поблагодарить вас и говорю: «Огромное вам спасибо. Вы были так добры ко мне», и эта благодарность действительно исходит из моего сердца. Тогда вы, кому адресована моя благодарность, в свою очередь можете ответить с радостью, испытывая признательность за то, что вас поблагодарили. Здесь происходит своего рода обмен любезностями. При этом происходят две вещи. С одной стороны, возникает чувство благодарности, а с другой стороны — ощущение ответной реакции на это чувство и понимание испытываемой благодарности. В этих двух случаях объект оказывается разным.
Экман: Человек, которого благодарят, гораздо чаще оказывается переполненным чувствами и теряет дар речи, чем человек, выражающий благодарность. Если человека благодарят перед широкой аудиторией, то вероятность того, что он лишится дара речи, становится еще выше.
Когда я выходил на пенсию, многие мои студенты произносили речи. Я помню, как один из них сказал: «Я всегда держу Пола Экмана в своей голове. И всякий раз, когда мне надо принять решение, я беседую с ним, чтобы узнать его мнение об этом решении». Было замечательно услышать такое — видите, слезы потекли снова. (Вытирает слезы.) Ведь я смог оказать такое положительное влияние на кого-то другого, что это заставило меня прослезиться. Что это за слезы? Мы по-прежнему этого не понимаем. Они возникают потому, что человек испытывает потрясение?
Далай-лама: Снова и снова.
Экман: От радости?
Далай-лама: Здесь действует много других факторов. Присутствует также указание на то, что, по сути, вы очень добрый человек. Я думаю, что Мао Цзедун или Сталин были не способны на такую реакцию. (Экман смеется.)
Базовый образ мышления человека создает огромные различия.
Экман: В этом есть нечто сродни смущению, особенно когда это случается на людях.
Далай-лама (через переводчика): Здесь и смущение, и социальные привычки. Смущение возникает из-за социальных условий.
Экман: Дарвин утверждал, что смущение возникает чаще всего тогда, когда вы хвалите человека, особенно если вы хвалите его или ее внешний вид и особенно его или ее лицо. Если вы скажете: «Какое у вас красивое лицо — оно излучает мудрость, доброту и рассудительность...» (Далай-лама посмеивается.)
Вы не воспринимаете меня серьезно. Но Дарвин сказал бы, что в те моменты, когда вы испытываете смущение, вы должны краснеть. Я покраснею для вас. (Экман смеется.)
Далай-лама: Это, я полагаю, применимо к человеку, который не является высокомерным. (Через переводчика.)